foodbeginneruniversal
No le echó mucha sal
/no leh eh-CHOH MOO-chah sahl/
It's not too salty
Literal translation
He/She didn't put much salt in it
When to use it
Used when someone is commenting on the saltiness of food. Common in Mexico and Spain.
In conversation
—Prueba la sopa, ¿le echaste mucha sal? —No, no le echó mucha sal.
“—Try the soup, did you put a lot of salt in it? —No, it's not too salty.”