businessbeginnerspain
No me des la brasa con ese tema.
/no meh des lah BRA-sah kon EH-seh TEH-mah/
Don’t give me a hard time about that.
When to use it
Use when someone is nagging or complaining about something trivial. 'Brassa' refers to bother or annoyance.
In conversation
—Otra vez el mismo error en el informe... —No me des la brasa con ese tema, ya lo arreglé.
“—Same mistake in the report again... —Don’t give me a hard time about that, I fixed it.”